Étude des Écritures sur le mariage, le divorce et le remariage

J'ai souvent remarqué que lorsque beaucoup fournissent une étude biblique sur le mariage et le divorce, ils passent en fait la plupart de leur temps à citer le commentaire de quelqu'un d'autre. Ils ne recherchent pas soigneusement le sens des mots scripturaires dans leur contexte original, et ils ne traitent jamais complètement 1 Corinthiens 7ème chapitre.

Nous pouvons considérer hautement le témoignage des ministres du passé, mais la Bible nous enseigne clairement que la compréhension de chacun échouera parfois.

« La charité ne faillit jamais : mais s'il y a des prophéties, elles échoueront ; qu'il y ait des langues, elles cesseront ; s'il y a connaissance, elle s'évanouira. Car nous savons en partie, et nous prophétisons en partie. Mais quand ce qui est parfait sera venu, alors ce qui est en partie sera aboli. » ~ 1 Corinthiens 13:8-10

Il est donc de la responsabilité de chacun d'étudier et de rechercher le Saint-Esprit pour comprendre et de ne pas se fier uniquement à la compréhension d'un autre. Et surtout : nous devons garder entre nous l'amour divin sacrificiel du Christ, et ne pas laisser notre compréhension imparfaite nous diviser à jamais !

Il n'y a en fait que quelques écritures, avec des directives simples, que la Bible donne concernant la question du mariage et du divorce. Si nous nous en tenons à la simplicité, nous trouvons toujours que les Écritures sont justes, équitables et raisonnables, car c'est ainsi que Dieu est.

Le commandement de Jésus sur le mariage se trouve dans une réponse qu'il a donnée concernant la Loi. Il parlait aux Juifs, dont nous sommes tous censés être des croyants des Écritures et du seul vrai Dieu. Il n'essayait pas de traiter avec des incroyants impliqués dans le divorce.

« Il leur dit : Moïse, à cause de l'endurcissement de votre cœur, vous a permis de répudier vos femmes ; mais dès le commencement il n'en fut pas ainsi. Et je vous dis : Quiconque répudiera sa femme, sauf pour fornication, et en épousera une autre, commet adultère ; et quiconque épouse celle qui est répudiée commet adultère. » ~ Matthieu 19:8-9 LSG

Ainsi, Jésus a clairement autorisé le divorce à cause de la fornication de l'autre. Le mot fornication couvre clairement l'adultère, car dans l'exemple que Jésus donne, il parle d'un homme qui a une femme qui commet la fornication, ce qui signifie une relation sexuelle non avec son mari. Le sens originel de ce mot « fornication » couvre également les rapports sexuels illicites : adultère, fornication, homosexualité, lesbianisme, rapports sexuels avec des animaux, rapports sexuels avec des parents proches, etc.

Avant la réponse de Jésus aux pharisiens, il n'y a aucun passage dans les Écritures qui nous enseigne que lorsqu'on a divorcé légalement, on ne peut pas se remarier. L'enseignement a toujours été que s'il y avait un divorce légal, on pouvait se remarier. Mais la réponse de Jésus a limité la condition légale de divorce à seulement pour la fornication. Jésus a fait ne pas add an additional condition of “if legal divorce, you can’t remarry” in his words. The “can’t remarry” applies to the one who divorces for a cause other than fornication. Let us be careful to ne rien ajouter aux paroles de Jésus parce que nous sommes strictement avertis dans les Écritures de ne pas le faire ! (Voir Apocalypse 22:18-19)

This statement about divorce by Jesus, was in reply to questions being asked by the Pharisees concerning: when is it allowable to divorce a wife? And would the law allow them to do it for any cause? The answer Jesus gave was plain: You can only legally divorce if there has been fornication.

Now there is a direct tie from what Jesus taught concerning marriage and conditions of divorce, and what Paul taught in 1 Corinthians 7 on marriage and conditions of divorce. And Paul’s teaching was also in answer to a question asked of him by those in Corinth.

« [1] Maintenant concernant les choses dont vous m'avez écrit : Il est bon qu'un homme ne touche pas une femme. [2] Néanmoins, pour éviter la fornication, que chaque homme ait sa propre femme, et que chaque femme ait son propre mari. [3] Que le mari rende à sa femme la bienveillance qui lui est due, et de même la femme au mari. [4] La femme n'a pas le pouvoir de son propre corps, mais le mari; et de même aussi le mari n'a pas le pouvoir de son propre corps, mais la femme. [5] Ne vous escroquez pas les uns les autres, à moins que ce ne soit d'un consentement pour un certain temps, afin que vous vous livriez au jeûne et à la prière ; et rassemblez-vous à nouveau, afin que Satan ne vous tente pas pour votre incontinence.

Paul first talks of the liberty to marry, and some of the responsibilities that come with that relationship. One of the principal themes of the chapter is that one who is not married, can have more time to focus on serving the Lord. But at the same time, not everyone is called to that, nor has the grace to be unmarried.

« [6] Mais je dis cela par permission, et non par commandement. [7] Car je voudrais que tous les hommes fussent comme moi-même. Mais chaque homme a son propre don de Dieu, l'un selon cette manière, et l'autre après cela. [8] Je dis donc aux célibataires et aux veuves : Il est bon pour eux qu'ils demeurent comme moi. [9] Mais s'ils ne peuvent contenir, qu'ils se marient : car il vaut mieux se marier que brûler.

Ensuite, l'apôtre Paul parle très explicitement, confirmant ce que Jésus a enseigné concernant le mariage parmi ceux qui croient aux Écritures.

« [10] Et aux mariés, je commande, non à moi, mais au Seigneur, que la femme ne s'éloigne pas de son mari : [11] Mais et si elle s'en va, qu'elle reste célibataire, ou qu'elle se réconcilie avec son mari : et que le mari ne répudie pas sa femme.

Il déclare «pas encore moi, mais le Seigneur» parce que Jésus a clairement abordé cette question lorsqu'il a répondu aux pharisiens à leur question. Et Paul veut être parfaitement clair, alors il utilise le langage de "Mais et si elle s'en va, qu'elle reste célibataire, ou se réconcilie avec son mari" car il est toujours son mari. Pour cette raison, il fait ne pas use the language “not under bondage” nor “loosed” concerning her relationship to him. This is because she is still bound to her husband according to the law of Jesus Christ, even though she is living separately.

He speaks this way because both she and her husband are still supposed to be believers, saved children of God. They are not eligible to marry another person, even though they are having marriage troubles. They are not allowed to get divorced. They are supposed to be a reflection of the relationship between Christ and his bride, the church. And that relationship cannot be broken, except by the unfaithfulness (spiritual fornication) of the individual, by their committing sin.

But next in verse 12 of this chapter, Paul addresses something that Jesus did not address. And that is why he uses the following language in the next verse: “But to the rest speak I, not the Lord”.

When Jesus spoke concerning marriage and divorce, he addressed the Jews who knew the law and who all professed to be the children of God. Both parties to the marriage relationship were claiming to be children of God, so Jesus answered accordingly.

Remember that the law forbid the children of God to marry someone who was not a Jew (meaning they could not marry a Gentile.) In fact, in the Old Testament, when the Jews had married a Gentile, they were required to divorce them. (See Ezra chapters 9 & 10)

Paul was addressing the question of a different audience than whom Jesus answered. Paul was speaking of people who had been saved out of paganism, yet many of them were already married to a Gentile before they were saved. What does God require of them now? Also, we know that sometimes a companion could backside. Should one leave their unsaved, spiritually “Gentile” companion like the Jews did in the Old Testament? Jesus did not address this, so they are asking Paul to.

And so Paul starts off confirming that Jesus did not address this. And he goes on to state that what he is addressing is new, and that he is also now ordaining it as doctrine in the church. It is required for all the church to follow: “And so ordain I in all churches.” (1 Corinthians 7:17)

Portons donc une attention particulière à ce que Paul ordonne, qui n'a pas été abordé auparavant par Jésus.

“[12] But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away. [13] And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.” ~ 1 Corinthians 7:12-13

It is important to note, that he specifically says “if he be pleased to dwell with her…” I mentioned this because some have tried to teach that if a woman has a husband that is physically abusive, that she needs to continue to stay with him even if he is threatening to kill her. That is ridiculous. Let us be as clear as the gospel states it: He is ne pas “pleased to dwell with her” if he is physically abusing her and threatening to kill her. A woman should not be counseled that she must stay with a husband like this. It is clear that the apostle Paul did ne pas teach that she was bound by the gospel to stay married to a husband who would kill her.

Another reason the apostle Paul instructed them that they needed to stay married (if he was pleased to dwell with her) is so that she could have the opportunity to influence him (and their children) to be saved. (Note: it is much more effective to have a positive influence on the children, if the parents can peaceably stay together in harmony.)

[14] “For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy. [15] But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace. [16] For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife? [17] But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.”

In the Old Testament the concern was that the unsaved would have greater influence, and cause the child of God to backside. In the New Testament of grace and Holy Spirit power, the belief is that the saved has the greater ability to influence the unsaved. Therefore the instruction is stay together if the unsaved is pleased, because your companion might get saved because of your influence!

The purpose is all about allowing the opportunity for people to get saved! But if the unsaved is not pleased, allow them to leave. A brother or sister is not bound to them in this case.

Extrêmement important: Il n'y a aucun enseignement antérieur nulle part dans la Bible qui enseigne que « pas sous la servitude » signifie que vous ne pouvez pas vous remarier. Et l'apôtre Paul n'introduit pas non plus d'autres mots, ni ne donne d'autre explication qui redéfinit davantage « pas sous la servitude ». Alors que dans les versets précédents où il réitère ce que Jésus a dit, Paul prend grand soin d'affirmer clairement qu'« ils sont toujours liés » lorsqu'il dit « qu'elle reste célibataire ou qu'elle se réconcilie avec son mari ». Faisons très attention à prendre les mots tels qu'ils ont été énoncés.

Le but principal de ce que Paul ordonne est expliqué plus en détail dans les prochaines Écritures. Lorsque nous sommes sauvés, nous pouvons nous retrouver dans de nombreux statuts différents dans la vie qui peuvent sembler défavorables ou favorables. Mais Dieu a toujours un but dans chacun d'eux, donc laissez Dieu travailler comme il le souhaite. Si quelque chose change, considérez-le comme la volonté de Dieu. Sinon, considérez-le aussi comme la volonté de Dieu.

« [18] Est-ce qu'un homme s'appelle circoncis ? qu'il ne devienne pas incirconcis. Est-ce que quelqu'un est appelé à l'incirconcision? qu'il ne soit pas circoncis. [19] La circoncision n'est rien, et l'incirconcision n'est rien, mais l'observation des commandements de Dieu. [20] Que chacun demeure dans le même appel où il a été appelé. [21] Es-tu appelé serviteur? ne t'en occupe pas : mais si tu peux être libéré, utilise-le plutôt. [22] Car celui qui est appelé dans le Seigneur, étant un serviteur, est l'homme libre du Seigneur; de même aussi celui qui est appelé, étant libre, est le serviteur de Christ. [23] Vous êtes achetés avec un prix; ne soyez pas les serviteurs des hommes. [24] Frères, que tout homme dans lequel il est appelé demeure avec Dieu. »

Alors maintenant, Paul a déjà traité des trois états liés au mariage :

  1. être marié,
  2. being separated but not available for remarriage (because you are still married to your companion),
  3. n'être « pas sous la servitude » lorsqu'un compagnon non sauvé s'en va.

Note: Some claim that 2 and 3 above essentially produce the same result: You live separate, but you cannot remarry someone else, even if your companion is unfaithful. Then why did Paul not use the same language concerning the relationship between the man and the woman in both of them? Why in 3 did he use the language “not under bondage” instead of the language of number 2 above “But and if she depart, let her remain unmarried”? He used different language because he wanted to clearly communicate that he meant something different. And this which is different: he was now ordaining for the whole church. And why would he have to ordain anything, if all he was doing was restating what Jesus already said?

Ensuite, dans un ordre logique naturel de sa discussion sur le mariage, Paul parle à ceux qui ne sont pas mariés. Et maintenant, il leur donne ses conseils.

“[25] Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful. [26] I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be. [27] Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. [28] But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.”

Ainsi, dans ce verset précédent, Paul donne en fait un sens très clair de son intention au mot « lié » parce qu'il apporte le mot exactement opposé de « délié » dans la même explication. C'est en fait très simple :

  • « lié » signifie que vous êtes marié à quelqu'un
  • « perdu » signifie que vous n'êtes plus marié à quelqu'un.

So in keeping with the context of the subject “marriage” which this whole chapter is largely about: a brother or sister not being under bondage to another, is no longer married to them. (Especially if the other person has a sexual relationship with another; for Jesus clearly stated himself that fornication was a condition that allows divorce.)

To try to imply anything else means you have to ignore every context of previous scriptures on the subject, and then further interject additional meaning into the words: bound, bondage, and loosed. Additionally, words do not hold all their meaning alone. They have their meaning within the context of how they are used. So let us not ignore the full context, else we error in our judgement.

Et donc basé sur la discussion précédente de Paul qu'il a donnée sur le mariage, il donne maintenant ce conseil aux versets 27 et 28 :

« Es-tu lié à une femme ? cherche à ne pas être relâché. Es-tu délié d'une femme ? ne cherche pas une femme. Mais et si tu te maries, tu n'as pas péché ; et si une vierge se marie, elle n'a pas péché.

So both those divorced, and those who never have married, are allowed to get married. And the appropriately divorced person does not sin when they remarry.

Le reste du chapitre traite davantage du mariage. Encore une fois, l'apôtre Paul insiste sur la dévotion requise pour un mariage et sur la façon dont cela peut provoquer un conflit lorsqu'il s'agit de l'œuvre de Dieu. Une réalité qu'il veut que tout le monde comprenne avant de prendre la décision de se marier.

[29] Mais ceci je dis, frères, le temps est court : il reste, que tous deux ceux qui ont des femmes soient comme s'ils n'en avaient pas ; [30] Et ceux qui pleurent, comme s'ils ne pleuraient pas; et ceux qui se réjouissent, comme s'ils ne se réjouissaient pas ; et ceux qui achètent, comme s'ils n'en possédaient pas ; [31] Et ceux qui usent de ce monde, comme n'en abusent pas, car la mode de ce monde passe. [32] Mais je t'aurais sans prudence. Celui qui n'est pas marié se soucie des choses qui appartiennent au Seigneur, comment il peut plaire au Seigneur: [33] Mais celui qui est marié prend soin des choses qui sont du monde, comment il peut plaire à sa femme. [34] Il y a aussi une différence entre une épouse et une vierge. La femme célibataire se soucie des choses du Seigneur, afin qu'elle soit sainte de corps et d'esprit ; mais celle qui est mariée se soucie des choses du monde, comment elle peut plaire à son mari. [35] Et cela, je parle pour votre propre profit; non pas pour que je vous jette un piège, mais pour ce qui est convenable, et afin que vous vous préoccupiez du Seigneur sans distraction. [36] Mais si quelqu'un pense qu'il se conduit mal envers sa vierge, si elle dépasse la fleur de son âge et en a besoin, qu'il fasse ce qu'il veut, il ne pèche pas : qu'ils se marient. [37] Cependant celui qui tient ferme dans son coeur, n'ayant pas de besoin, mais qui a autorité sur sa propre volonté, et qui a décrété dans son coeur qu'il gardera sa vierge, fait bien. [38] Ainsi donc, celui qui la donne en mariage fait bien; mais celui qui ne la donne pas en mariage fait mieux.

Finally he deals with the subject of death and how that also releases the individual from a marriage. Note that he does not reference what Jesus nor Paul said in that case, but rather he  specifically references the Law. But then he also adds his opinion concerning if it is a good idea to get remarried after your companion dies.

« [39] La femme est liée par la loi tant que son mari vit ; mais si son mari est mort, elle est libre d'épouser qui elle veut ; seulement dans le Seigneur. [40] Mais elle est plus heureuse si elle demeure ainsi, après mon jugement; et je pense aussi que j'ai l'Esprit de Dieu.

It is all a very logically flowing discussion of the topic of marriage, divorce, remarriage; both from a requirement perspective and from an advice perspective. The Apostle Paul’s overriding burden in the discussion is: for souls to be saved, the work of God to prosper, and the needs of people to be met. If we will do the same and not try to inject any of our own thoughts into the original context of the discussion, we will be fair, equitable, peaceable, and non divisive with our brothers and sisters in the Lord.

Finally, there is another witness that needs to be considered to help anyone obtain clearer understanding regarding the Scriptures. That is: what has the Holy Ghost said through the holy lives he is working through? In Acts 15 the issue of the Gentiles following the Law was resolved by what the Holy Ghost did in people’s lives. The scriptures were clarified by how the Holy Ghost worked through saved holy people, who did not follow all of the Law.

Now, throughout history and even today, there are also many saved people that the Holy Ghost has worked through. Some of these same people (after they had already had been saved) remarried when their first companion left them (and their ex companion was still alive.) And the Holy Ghost still honored their lives and used them in the Gospel work. Will we follow the Holy Ghost’s example? Does it matter to us what he does in holy, sin-free living people anymore? If it doesn’t, we will certainly be divisive over this issue.

May the Lord bless everyone to simply read and believe the Word as is, and ask the Holy Spirit to guide. Do not allow what some minister wrote years ago to become the replacement for you studying the Word and seeking the direction of the Holy Spirit. A good minister of the Lord never intended for you to take their writings and make them “gospel.” They would be horrified to have anyone do so. Give them the respect they would have wanted you to give them, without losing your respect for God’s Word. They knew that they could fail in understanding. We need to understand that also.

Laisser un commentaire

fr_FRFrançais