In our last lesson, we learned that our tongue could be very destructive if we do not learn to control it. Thank God, He can give us the power to tame our tongues! This lesson will talk about another part of our body that is equally as important as our tongue.
Đôi mắt
Ma-thi-ơ 6: 22-23
“22 Ánh sáng của thân thể là mắt; nếu mắt ngươi là một, thì cả thân thể ngươi sẽ đầy ánh sáng.
23 Nhưng nếu mắt ngươi là ác, thì cả thân thể ngươi sẽ đầy bóng tối. Vì vậy, nếu ánh sáng ở trong ngươi là bóng tối, thì bóng tối đó vĩ đại biết bao! ”
Sự thật tuyệt vời về mắt
- Đôi mắt là cơ quan phức tạp nhất mà bạn sở hữu ngoại trừ bộ não.
- Đôi mắt của bạn được cấu tạo bởi hơn 2 triệu bộ phận làm việc.
- The average person blinks 12 times per minute – about 10,000 blinks in an average day.
- Đôi mắt của bạn có thể xử lý 36.000 bit thông tin mỗi giờ.
- Chỉ 1/6 nhãn cầu của bạn tiếp xúc với thế giới bên ngoài.
- The external muscles that move the eyes are the strongest in the human body for the job that they need to do.
- The eye is the only part of the human body that can function at 100% ability any time, day or night, without rest.
- Đôi mắt của bạn đóng góp đến 85% trong tổng số kiến thức của bạn.
- Đôi mắt của bạn luôn có cùng kích thước từ khi sinh ra, nhưng mũi và tai của bạn không ngừng phát triển.
- Đôi mắt rất phức tạp và hoạt động rất giống một chiếc máy ảnh.
- The human eye is remarkable. It accommodates to changing lighting conditions and focuses light rays originating from various distances from the eye. When all the components of the eye function properly, light is converted to impulses and conveyed to the brain, where an image is perceived.
In Mathew 6:22-23, Jesus describes the duty of fixing our affections on heavenly things. Everything is clear and plain when healthy eyes are directed steadily toward an object in single focus. But if it flies to different objects and looks at multiple things instead of a singular entity, it does not see clearly. The eye regulates the motion of the body. To have an object distinctly in view is necessary to correct and regulate action. Think about this, if a man is crossing a stream on a log and looks across the stream at some object steadily, he will be in little danger because he clearly sees where he is going. But, if he looks down on the running waters or to the right of himself, he will become dizzy and unstable on the log. This is because he is not focused on where he is going. In Mathew 6: 22-23, Jesus is saying, for us to have the proper conduct or be a good Christian, we must have our eyes fixed on Him. “Thy whole body shall be full of light” means our conduct will be regular and steady conduct of a Christian. The word “light,” in Mathew 6:22-23, signifies “the mind,” or principles of the deeper soul of our soul and mind. In short, Jesus told those He spoke to, if you keep your mind focused on the right direction, you will be full of light, or full of God’s light for your life. But if you turn your eye toward the evil things of this world, it will affect your body, mind, and soul, and you will become dark. We need to keep our eyes on Jesus.
We have discussed Mathew 6:22-23 and the importance of fixing our eyes on Jesus. Now let us look at a story in the Bible found in Matthew 14:25-33. The story deals with the raging storms on the Sea of Galilee.
The Sea of Galilee, by all standards, is small in size. It is 13 miles long, 8 1/2 miles at its widest point, and has a maximum depth of 150 feet. As told in the Bible, one might ask, “How can a body of water this small get so rough and bring so much fear to the disciples?” The answer is the shallow depth, combined with the wind currents in that area, make quite a storm. When the winds blow hard over the sea, the water rocks back and forth, causing rough waves. It acts in the same principle as holding a shallow pan of water in your hands and tipping it from side to side. Thus, the constant high wind over the sea rocks the water back and forth.
Mat 14: 25-33
“25 Vào canh bốn của đêm, Đức Chúa Jêsus đi dạo trên biển cùng họ.
26 Các môn đồ thấy Ngài đi trên biển, kinh ngạc nói rằng: Đó là thần khí; và họ kêu lên vì sợ hãi.
27 Nhưng ngay thẳng Đức Chúa Jêsus phán cùng họ rằng: Hãy vui lên; chính là tôi; đừng sợ.
28 Phi-e-rơ đáp lại ông rằng: Lạy Chúa, nếu là Chúa, xin hãy mời tôi đến cùng Chúa trên mặt nước.
29 Và ông ấy nói: Hãy đến. Khi Phi-e-rơ xuống tàu, ông đi trên mặt nước để đến gặp Chúa Giê-xu.
30 Nhưng khi thấy gió nổi sóng, người ấy sợ hãi; và bắt đầu chìm xuống, anh ta kêu lên rằng: Lạy Chúa, xin cứu con.
31 Ðức Chúa Jêsus liền đưa tay ra bắt lấy và phán cùng người rằng: Hỡi kẻ ít tin, ngươi có nghi ngờ gì đâu?
32 Khi họ vào tàu, gió đã ngừng.
33 Bấy giờ, những người ở trong tàu đến, thờ lạy Người mà nói rằng: Ngươi là Con Đức Chúa Trời, là lẽ thật.
It is to our loss as Christians that we often forget the simplest teachings of the Scriptures. Peter could walk on water by faith until he took his eyes off Jesus, looking at the storm’s tempest instead. What a truth! So often, take our eyes off Jesus because of trouble around us. Maybe we need to deal with rude people, unfair situations, or we didn’t do well on a test at school. If we keep our eyes on Christ, we will be able to go through the trial with the right attitude, the right mindset, and positive thinking. But when we take our eyes off Christ, it leads to trouble.
Are you familiar with the sport of horse racing? Here in America people race, horses for sport. Do you know it is customary before the race to put blinders on the horse? The purpose of this is so the horses will not see each other. Horses with blinders will not look to the right or the left. So, when the horses race around the track, all the horses see is what is in front, not each other. As a young person, you will find yourself in frustrating, discouraging, and maybe even upsetting situations. We need to remember to keep our eyes focused on Christ in those times. It is pretty easy to lose sight of our Christian beliefs when overshadowed by adversity and grief. Life can be overwhelming at times. There can be troubles and problems; we all go through this. The account of Peter walking on water to Jesus is a lesson that we should never lose sight of. When we focus our thoughts upon the divine Truths of God’s Word, we can withstand all the attacks Satan puts in front of us. The devil is trying to get us to look to the right or the left. The devil’s goal is to distract us, so we take our eyes off Christ.
(Bài hát)
Hướng mắt về Chúa Giê-xu
Hỡi linh hồn bạn đang mệt mỏi và rắc rối
Không có ánh sáng trong bóng tối bạn nhìn thấy
Có ánh sáng để nhìn vào Đấng Cứu Rỗi
Và cuộc sống phong phú và tự do hơn
Hướng mắt về Chúa Giê-xu
Hãy nhìn trọn vẹn vào khuôn mặt tuyệt vời của Ngài
Và mọi thứ trên trái đất sẽ mờ đi một cách kỳ lạ
Dưới ánh sáng của vinh quang và ân điển của Ngài
This song challenges us to turn our eyes upon Jesus. I want to share a couple of thoughts with you that keep young people from keeping their eyes on Christ.
1. Chúng ta có xu hướng tập trung ánh mắt vào bản thân. It is easy to spend much of our time analyzing our feelings. We ask ourselves questions like, “Am I happy?”, “Am I fulfilled?”, “Am I doing well or poorly?”. Remember when Peter stepped out of the boat, while he kept his eyes on Christ, he could walk on water toward Jesus, but as soon as Peter looked at the waves or the trouble, he started to sink. We need to look outward toward the things of God and not inward toward ourselves all the time
2. Chúng ta có xu hướng nhìn sang bên phải hoặc bên trái. Meaning we tend to look at other people and start asking, “I wonder what they are doing about Christ?”. As an example, Maybe Peter looks around and says, “I wonder what Emily is doing with God? “or “I wonder what Sharon is doing with God?”, or “What about Jerimiah? I wonder what he is doing?” God wants us to keep our focus on Him. We need to be concerned about what God is doing in our lives and not so worried about what others are or are not doing.
Giăng 21: 19-22
“19 Điều này nói lên anh ta, biểu thị sự chết mà anh ta nên tôn vinh Đức Chúa Trời. Và khi ông ấy nói điều này, ông ấy nói với ông rằng: Hãy theo tôi.
20 Sau đó, Phi-e-rơ quay lại, xem môn đồ mà Đức Chúa Jêsus yêu mến đang theo; nó cũng dựa vào ngực mình trong bữa ăn tối, và thưa rằng: Lạy Chúa, nó là kẻ phản bội Chúa sao?
21 Phi-e-rơ nhìn thấy Ngài bèn thưa với Đức Chúa Jêsus rằng: Lạy Chúa, và người nầy sẽ làm gì?
22 Đức Chúa Jêsus phán cùng người ấy rằng: Nếu ta để cho người ấy giận dữ cho đến khi ta đến, thì điều đó là gì đối với ngươi? theo ngươi. ”
Notice here, in John 2:19-22, the conversation with Peter and Jesus. Jesus asked Peter to follow Him, but Peter looked at another and asked Jesus, “what shall this man do?” Jesus told Peter, “If I will that he tarry till I come, what is that to thee?” Jesus told Peter; what concern is it of yours what this man does for me? I am asking bạn to follow me, Peter. Peter’s job was to focus on following Christ. As young people, we are often concerned about what everyone else is doing. But Jesus wants us to focus on Him.
3. Chúng ta thường hướng mắt về tương lai hoặc lo lắng về tương lai. Có thể chúng ta đang lo lắng về những gì sẽ xảy ra khi chúng ta tốt nghiệp. Khi chúng ta lo lắng về tương lai, chúng ta quên mất điều gì là quan trọng trong hiện tại.
Mathew 6:34
“34 Vì vậy, đừng nghĩ đến ngày mai: vì ngày mai sẽ nghĩ cho những việc của chính nó. Điều ác của nó đủ cho đến ngày. ”
In essence, Jesus says, “do not worry about tomorrow because it will take care of itself.” We need to focus on what God wants us to be looking at today and do what we know is right today. Today if we are doing what is right, meaning: we are honest, we are not stealing, not cheating, not lying to our parents or others, we are doing our homework, we are doing our best in school, and we are working hard, focused on what we are doing today, tomorrow will work itself out.
What are you looking at? Your friends? Things of the world? Jesus is challenging us to keep focused on Him through every decision and challenge we face in life. Trouble will come when we do not keep our eyes focused on Christ. So, turn your eyes upon Jesus, and look full in His wonderful face; the things of earth will grow strangely dim in the light of His glory and grace. So, I challenge you to keep your eyes upon God, and He will continue to strengthen and help you as you go forward through life.
Thi Thiên 121: 2
“Tôi sẽ ngước mắt lên nhìn những ngọn đồi, từ khi nào có sự giúp đỡ của tôi.
2 Sự giúp đỡ của tôi đến từ Chúa, Đấng tạo thành trời và đất. ”
Hãy để mắt đến Chúa Giê-xu, Ngài là sự trợ giúp của bạn, và Ngài sẽ ở với bạn qua mọi lúc tốt lành, mọi lúc khó khăn và mọi lúc.
RHT