4. Hacemos un inventario moral minucioso y valiente de nosotros mismos.
To get to this “fearless” self search, we must be broken of our own self-protectionists fears. Courage is being afraid, but deciding anyway to still move forward, right through the fear feeling. And as you continue in this step, and the next, you will not be alone.
"Aumentar; porque este asunto es tuyo; nosotros también estaremos contigo; esfuérzate y hazlo ”. ~ Esdras 10: 4
La lista
En este paso, hay una hoja de trabajo personal de 3 columnas que cada persona trabaja en sí misma:
- I’m resentful at (person, organization, etc.):
- La causa (lo que sucedió):
- Affects (my attitude, thinking, things I do or can’t do, etc.):
This list is personal and not to be shared, except with someone we can fully trust. Nevertheless, this list is designed to no deje que los problemas subyacentes permanezcan ocultos. Es hora de sacar a la superficie ante Dios las cosas que hemos ocultado durante años. ¡Por eso se necesita coraje!
Aquí está la hoja de trabajo: Recuperación de adicciones - Paso 4 - Valor - Hoja de trabajo
Nada más que honestidad y consideración se usa para hacer esta lista. Considérelo detenidamente. Incluso puede causar dolor y angustia hasta cierto punto a medida que lo completa. Pero ore, y Dios ciertamente lo ayudará, porque ha decidido ayudarlo a superarlo todo.
“Clamé a Dios con mi voz, a Dios con mi voz; y me escuchó. En el día de mi angustia busqué al Señor; mi llaga corrió de noche y no cesó; mi alma no quiso ser consolada. Me acordé de Dios y me turbé; me quejé y mi espíritu se sintió abrumado. Selah. Mantienes mis ojos despiertos: estoy tan turbado que no puedo hablar. He considerado los días de antaño, los años de la antigüedad. Llamo a la memoria mi cántico en la noche: me comunico con mi propio corazón, y mi espíritu hizo una búsqueda diligente ”. ~ Salmo 77: 1-6
Lo que vemos aquí es un ejercicio que en realidad es emocionalmente doloroso. ¡Potencialmente abrumadoramente así! Puede ser tan preocupante que a una persona le resulte difícil encontrar las palabras para expresarlo por completo. En la escritura anterior, la persona aún sabía en su corazón que necesitaba expresarlo. Necesitaba hacerlo primero: a solas con Dios. Porque sabía que necesitaba la ayuda de Dios para hacerlo.
“Oye, oh Dios, mi clamor; atiende a mi oración. Desde los confines de la tierra clamaré a ti, cuando mi corazón esté abrumado: llévame a la roca que es más alta que yo, porque tú has sido refugio para mí, y torre fuerte contra el enemigo. En tu tabernáculo habitaré para siempre; en lo oculto de tus alas confiaré. Selah. Porque tú, oh Dios, has oído mis votos; me has dado la heredad de los que temen tu nombre ”. ~ Salmo 61: 1-5
Being betrayed by an individual you completely trusted, is Earth shattering! The pain of such an experience reaches to the core of who we are. Because who we are, has a lot to do with who we trust the most.
Who we trust formulates who we want to please and emulate. They influence the safety guideposts in our life. Securing the notion of a safe and prosperous pathway for life. So when that pillar we fully trusted in crumbles, so does our life’s plan. It can no longer be trusted!
And this is why the only safe way to re-establish trust is with God first. And this may be difficult, as sometimes the one we trusted pretended to be a messenger of God. A trusted servant of God.
Se necesitará valor
Esto puede ser tan doloroso que muchos no lo enfrentarán. Hacen a un lado los pensamientos. Es por eso que, si no hemos completado con éxito los dos pasos anteriores (Fe y Esperanza y Dedicación Confianza-Amor), entonces descubriremos que no tenemos el valor necesario para hacer este paso de “Valor”. Debemos tener el coraje que solo Dios puede darnos para completar esto. Y debemos confiar en que, a medida que continuamos de esta manera, Dios seguramente nos ayudará. ¡Debemos permanecer con Dios en esto todo el tiempo!
“Yo soy la vid verdadera, y mi Padre es el labrador. Todo pámpano que en mí no da fruto, lo quita; y todo pámpano que da fruto, lo limpia para que dé más fruto ”. ~ Juan 15: 1-2
We need this purging! It is his design. And if we allow him to do this, our lives will change to bring forth good fruit. But we must trust him to stay with him through the rest of life’s journey.
“Yo soy la vid, vosotros los pámpanos: el que permanece en mí, y yo en él, ése da mucho fruto; porque sin mí nada podéis hacer. Si alguno no permanece en mí, es arrojado como una rama y se seca; y los recogen, los arrojan al fuego y se queman. Si permanecéis en mí, y mis palabras permanecen en vosotros, pediréis lo que queráis, y se os hará ”. ~ Juan 15: 5-7
Cuando superemos este dolor, dolor y tristeza por completo, permitirá que comience a tener lugar una curación completa.
“Por tanto, alcen las manos caídas y las rodillas que flaquean; Y haced sendas rectas para vuestros pies, no sea que el cojo se desvíe del camino; más bien, que se cure ”. ~ Hebreos 12: 12-13
Asegúrese de que la lista esté completa
No sincere person wants to see another suffer. But it is only by working through this sorrow, that we get to healing. Then we are able to overcome the power that Satan has had against us. He will no longer be able to successfully leverage this betrayal pain to overcome us anymore.
“Ahora me regocijo, no por haber sido arrepentidos, sino por haber sido entristecidos hasta el arrepentimiento; porque fuiste entristecido de una manera piadosa, para que pudieras recibir daño de nuestra parte en nada. Porque la tristeza de Dios produce arrepentimiento para salvación de la que no hay que arrepentirse; pero la tristeza del mundo produce muerte. Porque he aquí esta misma cosa, que os afligisteis según una especie de Dios, qué cuidado obró en vosotros, sí, qué limpieza de vosotros mismos, sí, qué indignación, sí, qué temor, sí, qué vehemente deseo, sí, qué celo, sí ¡Qué venganza! En todo os habéis aprobado para ser claros en este asunto ”. ~ 2 Corintios 7: 9-11
Cuando trabajamos cuidadosamente para identificarlo todo, entonces tenemos la oportunidad de comenzar a trabajar en todo. Y, finalmente, cuando lo hayamos superado, ¡seremos realmente libres!
“Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos; y mira si hay en mí camino de perversidad, y guíame por el camino eterno”. ~ Salmo 139: 23-24
No queremos un alivio temporal de ninguna sustancia. ¡Queremos un alivio eterno!
Este minucioso inventario moral es necesario, para que no nos sorprenda lo que se necesita para tener éxito. Nuestro Señor Jesucristo nos dio este mismo consejo.
“¿Quién de vosotros, que tiene la intención de construir una torre, no se sienta primero y calcula el costo, si tiene suficiente para terminarla? No sea que, después de que haya puesto los cimientos, y no pueda terminarlo, todos los que lo contemplan comiencen a burlarse de él, diciendo: Este hombre comenzó a construir y no pudo terminar. ¿O qué rey, yendo a hacer la guerra contra otro rey, no se sienta primero y consulta si puede hacer frente con diez mil al que viene contra él con veinte mil? O si no, mientras el otro está todavía muy lejos, envía una embajada y desea condiciones de paz. De la misma manera, el que sea de ustedes que no abandone todo lo que tiene, no puede ser mi discípulo ”. ~ Lucas 14: 28-33
We must be able to move beyond the pain of our past. So by identifying it and dealing with it, we will be enabled to leave it behind us, and move on.
Identificarlo es el paso que debe suceder primero. Porque nuestro objetivo es llegar al lugar donde realmente podamos perdonar y dejarlo ir.
“Quiten de vosotros toda amargura, ira, ira, clamor y maldad, con toda malicia; y sed bondadosos los unos con los otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros, como Dios perdonó por amor a Cristo. tú." ~ Efesios 4: 31-32