1. Admitimos que somos impotentes ante nuestra adicción y que nuestras vidas se han vuelto ingobernables.
Cuando una persona viene en busca de ayuda para una adicción, puede haber varias razones diferentes por las que ha llegado a la conclusión de que necesita ayuda. Una de esas razones puede ser:
- Su compañero amenaza con dejarlos, a menos que cambien.
- Sus padres exigen ayuda.
- Su empleador los amenaza con despedirlos, a menos que obtengan ayuda.
- Se han encontrado yendo a los extremos para conseguir dinero para su adicción. Incluso hasta el punto de robar o venderse por sexo.
- Ninguna cantidad de la sustancia adictiva es capaz de satisfacerlos. Tienen miedo de lo que podrían hacer a su lado.
These may be the circumstances that have caused them to seek help. But these situations typically drive someone to do something because of fear. And fear maybe something that moves them, but it’s going to take more than fear to get them to seek help in the right way.
Una respuesta adecuada al miedo nos conducirá al amor de Dios
"No hay miedo en el amor; pero el amor perfecto echa fuera el temor, porque el temor tiene tormento. El que teme, no se perfecciona en el amor ”. ~ 1 Juan 4:18
Entonces, como un obrero del evangelio que está tratando de ayudarlos a liberarse de su adicción, también debemos ayudarlos a reconocer lo que Dios, en su amor, ha estado tratando de mostrarles. Es posible que ni siquiera hayan considerado todavía que Dios ha estado tratando de llamar su atención a través de lo que han estado sufriendo.
“Tu propia maldad te castigará, y tus rebeliones te reprenderán; conoce, pues, y ve que es cosa mala y amarga que has abandonado al Señor tu Dios, y que mi temor no está en ti, dice el Señor Dios de anfitriones ". ~ Jeremías 2:19
We need a healthy fear of God. God allows things to happen to us, that we might learn to fear evil things, like addictions. The correction of the Lord, through the reaping for our addiction, is his way of getting our attention and turning us around. We ignored all the prompts of his Spirit within our conscience. So he had to allow hard difficulties to come our way, to get our attention.
“He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding. The fear of the Lord is the instruction of wisdom; and before honor is humility.” ~ Proverbs 15:32-33
El Espíritu Santo nos habla
Entonces, el obrero del evangelio debe ayudar al adicto a comenzar a reconocer cómo Dios ya les ha estado hablando. Y entonces la pregunta debe hacerse:
“What do we believe that God has been speaking to our hearts about already?”
Si estamos empezando a buscar ayuda es porque Dios ya ha estado hablando a nuestro corazón. Ya sea que reconozcamos que Dios nos habla o no. La misma conciencia que tenemos nos la ha dado Dios. Y a menudo nos habla a través de nuestra conciencia.
“Porque cuando los gentiles, que no tienen la ley, hacen por naturaleza lo que está contenido en la ley, éstos, sin tener la ley, son una ley para sí mismos: los cuales muestran la obra de la ley escrita en su corazón, también su conciencia dando testimonio, y sus pensamientos significan mientras se acusan o se excusan unos a otros ”~ Romanos 2: 14-15
Ahora hay gente que se ha quemado la conciencia. Y Dios ya no les habla. ¡Pero es una condición horrible en la que meterse!
“Ahora el Espíritu habla expresamente, que en los postreros tiempos algunos se apartarán de la fe, atendiendo a los espíritus engañadores ya las doctrinas de los demonios; Hablar miente en hipocresía; tener la conciencia cauterizada con un hierro candente ”~ 1 Timoteo 4: 1-2
Some drugs are so dangerous that they can destroy our mind. Hypocrisy is one of the most deadly of spiritual drugs. Because it can destroy our conscience. And if an addict takes up hypocrisy by wanting to cover all the wrong that they are doing, they also can destroy their own conscience. We especially “sear” our conscience when we attempt to use the Word of God to deceitfully cover and justify our sinful addiction!
Si nos encanta jugar al hipócrita, y pretendemos ser alguien que no lo somos. Negamos nuestra adicción. Entonces tratamos de ocultarlo y cómo nos ha estado afectando a nosotros y a los demás. Si ese es el caso, ¡entonces Dios no puede ayudarnos!
¡Así que debemos instruir al adicto a que no sea tan tonto con su vida y su alma! Si Dios ha estado tratando con nuestra conciencia, reconocámoslo sin pretender lo contrario.. ¡Seamos totalmente transparentes y honestos sobre cómo nos está afectando nuestra adicción!
“¿Quién tiene ay? ¿Quién tiene dolor? ¿Quién tiene contiendas? ¿Quién balbucea? ¿Quién tiene heridas sin causa? ¿Quién tiene enrojecimiento de los ojos? Los que se demoran mucho en el vino; los que van a buscar vino mezclado. No mires el vino cuando está rojo, cuando da su color en la copa, cuando se mueve bien. Al final muerde como serpiente, y pica como víbora. Tus ojos verán mujeres extrañas, y tu corazón proferirá perversidades. Serás como el que se acuesta en medio del mar, o como el que se acuesta en la punta de un mástil. Me han herido, dirás, y no estuve enfermo; me han golpeado y no lo sentí: ¿cuándo despertaré? Lo buscaré una vez más ". ~ Proverbios 23: 29-35
¿Cuántas cosas hemos sufrido ya? ¿Y cuántas cosas hemos causado que otros tengan que sufrir a causa de nuestra adicción? Y sin embargo, ¿cuántas veces hemos vuelto a nuestra adicción?
¿Puedo admitir honestamente con todo mi corazón que tengo una necesidad seria? ¡Debemos si buscamos misericordia y la encontramos!
“I intreated thy favor with my whole heart: be merciful unto me according to thy word. I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.” ~ Psalm 119:58-59
Y luego la pregunta es: ¿sabemos cómo pedir ayuda sinceramente? ¿O lo estamos pidiendo solo para poder salir de nuestro problema inmediato, para que luego podamos continuar con nuestra vida egoísta? ¿Cuál es nuestro verdadero motivo para buscar ayuda?
“Codiciáis, y no tenéis; matas, y queréis tener, y no podéis obtener; peleáis y guerreáis, pero no tenéis, porque no pedís. Pedís, y no recibís, porque pedís mal, para consumirlo en vuestra concupiscencia ". ~ Santiago 4: 2-3
We Have Been Wounded!
If we’re honest about our need, we will have to admit that we feel wounded inside. There is something deep that I am missing in my life. And in trying to soothe myself of this reality, I have become addicted.
“Porque soy pobre y necesitado, y mi corazon esta herido dentro de mi. Me voy como la sombra cuando declina: soy sacudido de arriba abajo como la langosta. Mis rodillas están débiles por el ayuno; y mi carne se debilita de grosura. Yo también me convertí en oprobio para ellos: cuando me miraron, menearon la cabeza. Ayúdame, Señor, Dios mío; sálvame según tu misericordia ”~ Salmo 109: 22-26
Like an injured lamb that becomes separated from the flock and then is targeted by a pack of wolves, likewise there is a spirit in the world that is opportunistic. It waits until it detects one who has been injured (physically, emotionally, spiritually, or all three). When it detects our injury, it seeks to influence us to become isolated and untrusting. And then it offers us “something else” to soothe our pain and cause us to forget our circumstances. And by this “something else” it ensnares us, and begins to take control of us. We then lose control of our lives!
Hay un engaño en una sustancia "tranquilizadora" y adictiva:
"El vino es un burlador, la bebida fuerte se enfurece; y todo aquel que en ella se engaña, no es sabio". ~ Proverbios 20: 1
El que vende drogas y alcohol conoce este engaño. Les encanta el dinero que pueden ganar con el adicto. Y entonces ofrecen al adicto un alivio temporal a través de una droga o alcohol. Porque saben que si hacen esto lo suficiente, el adicto quedará bajo su control. Y seguirán pudiendo ganar dinero con ellos.
People drink because of the deep pain inside that they are wanting to soothe. This pain is often due to a grieved and heavy heart. A pain that follows us lots of places, and leads us into many bad situations.
“Dad bebida fuerte al que está a punto de perecer, y vino a los de corazón abatido. Que beba, se olvide de su pobreza y no se acuerde más de su miseria ”. ~ Proverbios 31: 6-7
This vulnerability to become addicted to the “soothing” substance, is actually very common among mankind. It is part of our human fleshly existence. It is why we are so vulnerable to becoming controlled when we have been seriously injured. The individual and their human nature need that help and comfort that only a divine Savior can give to us. We need that connection with God!
“En el cual anduvisteis en el pasado según el curso de este mundo, según el príncipe de la potestad del aire, el espíritu que ahora obra en los hijos de desobediencia: entre los cuales también todos tuvimos nuestra conversación en tiempos pasados en el deseos de nuestra carne, que satisfacen los deseos de la carne y de la mente; y eran por naturaleza hijos de ira, como los demás. Pero Dios, que es rico en misericordia, por su gran amor con el que nos amó… ”~ Efesios 2: 2-4
Those who labor to help others are servants. Y como sirvientes, han estado sujetos a estas mismas vulnerabilidades en su pasado. En consecuencia, no buscamos condenar a otros. Sino para inspirar a otro con la fe para creer en el amor y el poder de Jesucristo, para resucitar una vida de la trampa de Satanás.
“Y el siervo del Señor no debe contender; mas sé amable con todos, apto para enseñar, paciente, con mansedumbre instruyendo a los que se oponen a sí mismos; si Dios tal vez les conceda arrepentimiento para el reconocimiento de la verdad; Y para que se recobren de la trampa del diablo, que son llevados cautivos por él a su voluntad ”. ~ 2 Timoteo 2: 24-26
But if we’re ever going to get help, we’re going to have to admit we need it. And we’re going to have to admit to what God has already been speaking to our heart. Because the scripture makes it clear that God speaks to everyone by his Spirit.
“Porque la gracia de Dios que trae salvación se ha aparecido a todos los hombres, enseñándonos que, negando la impiedad y los deseos mundanos, debemos vivir sobria, justa y piadosamente en este mundo presente” ~ Tito 2: 11-12
Entonces la pregunta es: ¿qué vamos a hacer con lo que Dios ya ha estado hablando a nuestros corazones? ¿Vamos a dar un paso en la fe y reconocerlo como el que ha estado pinchando nuestra conciencia? Y luego, ¿podemos dar el siguiente paso en la fe, para realmente comenzar a buscar ayuda en Dios?
Are we going to be completely honest with ourself and with God?